Nel «Kyōdai shō»
(«Lettera ai fratelli»)
è affermato:
«Nelle questioni [che le riguardano],
le donne,
assecondando soggetti
fan sì d'esserne assecondate…»
Redatto nel dodicesimo anno dell’era Bun’ei, a Minobu, all’età di 54 anni.
Shōwa Teihon Nichiren Shōnin Ibun, 932.
<兄弟抄>に曰く:
「女人となる事は物に随って物を随える身也」。
昭和定本日蓮聖人遺文, 九三二頁。
«Kyōdai shō» ni iwaku:
«Nyonin to naru koto wa
mono ni shitagatte
mono wo shitagaeru mi nari».
Redatto nel secondo anno dell’era Kenji (1276), a Minobu, all’età di 55 anni.
Shōwa Teihon Nichiren Shōnin Ibun, 932.
---------------------------------
Nel «Tōkiama gozen gohenji» («Risposta alla monaca Tōki») è affermato:
La velocità di una freccia proviene dalla forza dell’arco,
la consistenza delle nuvole dalla forza del dragone
e
l’operato di un uomo [si lega] dall’energia della [propria] donna.
Shōwa Teihon Nichiren Shōnin Ibun, 1147.
<富木尼御前御書 >に曰く:
矢のはしる事は弓の力、
雲の事は竜の力、
男の仕業は女の力なり。
昭和定本日蓮聖人遺文、一一四七頁。
«Tōkiama gozen goheni» ni iwaku:
Ya no hashiru koto wa yumi no chikara,
kumo no koto wa taki no chikara,
otoko no shigyō wa onna no chikara nari.
Shōwa Teihon Nichiren Shōnin Ibun, 1147.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento