domenica 1 luglio 2007

20 - «Omonzu nyōbō gohenji»

Nello «Omonzu nyōbō gohenji»
(«Risposta alla monaca di Omosu»)
è affermato:

«In primo luogo,
riguardo la questione "in che posto siano inferno e Buddha",
alcuni sutra li dichiarano al di sotto della terra
e altri affermano che si trovano in direzione d’ occidente ma,
se cerchiamo più attentamente,
si giunge a percepirli nelle nostre stesse persone.
Se penso cosi,
è perché l'inferno è nello spirito nostro...
se serbiamo rancore verso i padri
oppure [nello spirito] di colui non ha considerazione della madre.
Come i semi di loto,
per esempio,
dimostrano possedere sia i semi che i frutti,
anche ciò che chiamiamo "Buddha" esiste nel nostro spirito».

Redatto nel quarto anno dell’era Kōan, a Minobu, all’età di 60 anni.
Shōwa Teihon Nichiren Shōnin Ibun, 1856.



<重須如房御返事>に曰く:

「抑そも地獄と仏とはいづれの所に候ぞとたづね候へば、
或は地の下と申す経もあり、
或は西方等と申す経も候。
しかれども委細にたづね候へば、
我等が五尺の身の内に候とみへて候。
さもやをぼへ候事は、
我等が心の内に父をあなづり、
母ををろかにする人は、
地獄其の人の心の内に候。
譬へば蓮のたね中に花と菓とのみゆるがごとし。
仏と申す事も我等の心の内にをはします」。

昭和定本日蓮聖人遺文、一八五六頁。



«Omonzu nyōbō gohenji» ni iwaku:

«Somosomo jigoku to hotoke wa
izure no tokoro ni sōrōzo tazunesōrōeba,
arui wa tsuchi no shita
to mōsu kyō mo ari,
arui wa nishihō ra
to mōsu kyō mo sōrō.
Shikaredomo isai ni tazunesōrōeba,
warera ga go shaku no mi no uchi ni sōrō to mietesōrō.
Sa mo ya oboe soro koto wa,
warera ga kokoro no uchi ni fu wo anazuri,
haha wo oroka ni suru hito wa,
jigoku sono hito no kokoro no uchi ni sōrō.
Tatoeba ren no tane naka ni hana to mi to nomiyuru ga gotoshi.
Hotoke to mōsu koto mo
warera no kokoro no uchi ni ohashimasu».

Shōwa Teihon Nichiren Shōnin Ibun, 1856.

Nessun commento: